| |
Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
| Título:
HARRY POTTER Y LA PIEDRA FILOSOFAL |
|
| Título
Original: Harry Potter and the Sorcerer´s Stone |
|
| Año de Grabación:
2001 |
|
| Distribución:
35 m.m |
| Género:
Película |
| Dirección:
GUTIÉRREZ, EDUARDO
|
| Traducción:
MATAS, NINO
|
| Ajuste:
GUTIÉRREZ, EDUARDO
|
| Estudio de
Grabación:
TECNISON (Madrid, Barcelona)
| Insertar Estudio | Ver listado |
 |
| Subtitulación:
MATAS, NINO
|
| Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
| Audiodescripción:
No especificado
|
| SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
| Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
| Distribuidora
para España:
WARNER SOGEFILMS
|
| Distribuidora
Original:
WARNER BROS. PICTURES
|
| Productora:
WARNER BROS. PICTURES
|
| Agencia:
No especificada
|
| Técnico
de mezclas:
No especificado
|
| Técnico
de sala:
No especificado
|
|

|
Reparto Doblaje
|
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
| ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
|
HARRIS, RICHARD
|
RODRÍGUEZ, CLAUDIO
|
Albus Dumbledore |
|
TAYLOR, DANIELLE
|
CERVANTES, CARMEN
|
Angelina Johnson |
|
BRADLEY, DAVID (IV)
|
RIVERO, APARICIO
|
Argus Filch |
|
BIGGERSTAFF, SEAN
|
MORENO, ADOLFO
|
Capitán Oliver Wood |
|
ENOCH, ALFRED
|
PINILLOS, JESÚS
|
Dean Thomas |
|
FELTON, TOM
|
ALDEGUER, NACHO
|
Draco Malfoy |
|
MELLING, HARRY
|
ALCAÑIZ, RAÚL
|
Dudley Dursley |
|
FEARON, RAY
|
GUTIÉRREZ, EDUARDO
|
Firenze, el centauro |
|
PHELPS, JAMES
|
CRUZ, JORDI
|
Fred Weasley |
|
PHELPS, OLIVER
|
RODRÍGUEZ, JOSÉ MANUEL
|
George Weasley |
|
WRIGHT, BONNIE
|
PASCUAL, NURIA
|
Ginny Weasley |
|
DAVIS, WARWICK
|
AZCÁRRAGA, RAFAEL
|
Gnomo cajero |
|
HERDMAN, JOSH
|
SUÁREZ, ADRIÁN
|
Gregory Goyle |
|
DAVIS, WARWICK
|
MARTÍN, MARIO
|
Griphook (voz) |
|
RADCLIFFE, DANIEL
|
AMIGO, AXEL
|
Harry Potter |
|
WATSON, EMMA
|
JENNER, MICHELLE
|
Hermione Granger |
|
RAWLINS, ADRIAN
|
BAJO, LUIS
|
James Potter |
|
TAYLOR, HARRY
|
TORRES, RAFAEL
|
Jefe de estación |
|
SOMERVILLE, GERALDINE
|
ESCOLA, PALOMA
|
Lily Potter |
|
HART, IAN
|
CEINOS, JOSÉ ANTONIO
|
Lord Voldemort (voz) |
|
WANAMAKER, ZOË
|
ESTEBAN, LUCÍA
|
Madame Rolanda Hooch |
|
FERN, SCOTT
|
CABRERA, FERNANDO
|
Marcus Flint |
|
WALTERS, JULIE
|
HERNANDO, BEGOÑA
|
Molly Weasley |
|
SOUTHERN, JEAN
|
MORENO, CHARO
|
Mujer del carrito en tren |
|
LEWIS, MATTHEW (III)
|
WEIMBERG, DANIEL
|
Neville Longbottom |
|
CLEESE, JOHN
|
AMORÓS, ÁNGEL
|
Nick casi decapitado |
|
RANKIN, CHRIS
|
SANZ, PEDRO
|
Percy Weasley |
|
DAVIS, WARWICK
|
MORENO, EDUARDO
|
Profesor Filius Flitwick |
|
HART, IAN
|
AGUILAR, ABRAHAM
|
Profesor Quirinus Quirrell |
|
RICKMAN, ALAN
|
FERNÁNDEZ MEJÍAS, JUAN
|
Profesor Severus Snape |
|
SMITH, MAGGIE
|
OLIER, MARI LUZ
|
Profesora Minerva McGonagall |
|
GRINT, RUPERT
|
LLEONART, IAN
|
Ronald Weasley |
|
COLTRANE, ROBBIE
|
KANIOWSKY, CARLOS
|
Rubeus Hagrid |
|
MURRAY, DEVON
|
ÁVILA, JAVIER
|
Seamus Finnigan |
|
SPRIGGS, ELIZABETH
|
MORENO, CHARO
|
Señora gorda |
|
PHILLIPS, LESLIE
|
REPÁRAZ, RAMÓN
|
Sombrero seleccionador |
|
HURT, JOHN
|
NÚÑEZ, JULIO
|
Sr. Garrick Ollivander |
|
SHAW, FIONA
|
GARCÍA, ANA ÁNGELES
|
Tía Petunia Evans Dursley |
|
GRIFFITHS, RICHARD
|
MAS, LUIS
|
Tío Vernon Dursley |
|
DEADMAN, DEREK
|
JIMÉNEZ, JESÚS
|
Tom, el posadero |
|
WAYLETT, JAMIE
|
BALAS, JAVIER
|
Vincent Crabbe |
|
(DESCONOCIDO)
|
GUTIÉRREZ, EDUARDO
|
Altavoz en estación |
|
(DESCONOCIDO)
|
CABRERA, LUIS
|
Chico |
|
(DESCONOCIDO)
|
SÁNCHEZ SÁNCHEZ, SERGIO
|
Chico 2 |
|
(DESCONOCIDO)
|
VARONA, MARÍA JESÚS
|
Doris Crockford |
|
(DESCONOCIDO)
|
SUÁREZ, LOLA
|
Madre |
|
(DESCONOCIDO)
|
MARTÍNEZ DEL AMO, LUIS
|
Pasajero |
|
(DESCONOCIDO)
|
VOCES, BORJA
|
Prefecto |
|
(DESCONOCIDO)
|
MEDINA, LUIS
|
Profesor |
|
(DESCONOCIDO)
|
JIMÉNEZ, JESÚS
|
Retrato |
|
(DESCONOCIDO)
|
VARONA, MARÍA JESÚS
|
Serpiente |
|
(DESCONOCIDO)
|
MORA, ANA
|
Voz de ambiente |
|
Más información |
|
Estrenada originalmente en EE.UU. y en Reino Unido el 16-11-2001 y en España el 30-11-2001. Trailer: José María del Río. El personaje Severus Snape fue doblado originalmente por Héctor Cantolla, pero el cliente decidió que se redoblaran sus escenas con otro actor. Dato de Héctor Cantolla facilitado por Eduardo Gutiérrez en una entrevista al podcast "Luz Roja en la Sala Tres".
|
 |
|
|