Portal en permanente actualización: 22 de Octubre de 2021

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Doblaje ONLINE - Escuela Fernando Acaso
 
Formación DOBLAJE Formación DOBLAJE Escuela de Doblaje de Madrid AM Estudios
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite Takemaker  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: INAZUMA ELEVEN 2: TORMENTA DE FUEGO / VENTISCA ETERNA
Acceso Microsite de Takemaker

 

 Título Original: Inazuma Irebun 2: Kyoui no Shinryakusha: Fire / Blizzard
 Año de Grabación: 2012
 Distribución: Otros
 Género: Videojuego
 Dirección: NOGUERAS, CARLOS
 Traducción: PÉREZ CAÑESTRO, ANDRÉS
 Ajuste: No especificado
 Estudio de Grabación: TAKEMAKER (Barcelona)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: NINTENDO ESPAÑA
 Distribuidora Original: LEVEL-5
 Productora: LEVEL-5
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado
35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  TAKEUCHI, JUNKO   VIVAS, ROSA  Mark Evans
  NOJIMA, HIROFUMI   ULLOD, LARA  Axel Blaze
  YOSHINO, HIROYUKI   LLADÓ, CARLOS  Jude Sharp
  MIYANO, MAMORU   GIMÉNEZ, ARIADNA  Shawn Froste
  NISHIGAKI, YUKA   JENNER, DAVID  Nathan Swift
  KASE, YASUYUKI   DE GRACIA, ÁNGEL  Kevin Dragonfly
  TANO, MEGUMI   SAIS, PEP  Jack Wallside
  HINO, MIHO   CALVELL, CARMEN  Tod Ironside
  KAJI, YÛKI   LLADÓ, CARLOS  Erik Eagle
  TAKAGAKI, AYAHI   VILCHES, ESTELA  Victoria "Tori" Vanguard
  MIYAHARA, NAMI   MARTÍNEZ, CESC  Scott "Scotty" Banyan
  TAKIMOTO, FUJIKO   VILCHES, ESTELA  Suzette "Sue" Hartland
  TACHIBANA, SHINNOSUKE   CALVELL, CARMEN  Darren LaChance
  SAKAGUCHI, SHÛHEI   MEDIAVILLA, JOSÉ LUIS  Hurley Kane
  ORIKASA, FUMIKO   MOLINA, GRACIELA  Silvia Woods
  SASAKI, HINAKO   CALVELL, CARMEN  Celia Hills
  KOBAYASHI, SANAE   BARBARÁ, MARTA  Nelly Raimon
  KITANISHI, JUNKO   MOLINA, GRACIELA  Lina Schiller
  ARIMOTO, KINRYÛ   SAIS, PEP  Seymour Hillman
  SAKAGUCHI, KÔICHI   ESTADELLA, ALEIX  Sonny Raimon
  NAKAMURA, YÛICHI   ESTADELLA, ALEIX  Styleen Vanguard
  SASAKI, SEIJI   CANALS, RAMÓN  Ray Dark
  TANO, MEGUMI   GIMÉNEZ, ARIADNA  David Samford
  NAKAMURA, YÛICHI   LATORRE, J. IGNACIO  Joseph "Joe" King
  KAJI, YÛKI   BARBARÁ, MARTA  Caleb Stonewall
  HÔKI, KATSUHISA   ESTADELLA, ALEIX  Astram Schiller
  NARITA, KEN   MEDIAVILLA, JOSÉ LUIS  Godric Wyles
  KODAIRA, YUKI   DE GRACIA, ÁNGEL  Jordan Greenway / Janus
  HIKIDA, TAKASHI   LATORRE, J. IGNACIO  Dave Quagmire / Dvalin
  MIZUSHIMA, TAKAHIRO   MARTÍNEZ, CESC  Xavier Foster / Xene
  TAKIMOTO, FUJIKO   LLADÓ, CARLOS  Bryce Withingale / Gazelle
  FURUSHIMA, KIYOTAKA   MOLINA, GRACIELA  Claude Beacons / Torch
  HINO, MIHO   RIBERA, MERITXELL  Isabelle Trick / Bellatrix
  KODAIRA, YUKI   GIMÉNEZ, ARIADNA  Maxwell "Max" Carson
  NARA, TÔRU   JENNER, DAVID  Sam Kincaid
  KÔZUKI, MIWA   GIMÉNEZ, ARIADNA  Sharon Evans
  JÔ, MASAKO   RIBERA, MERITXELL  Julia Blaze
  ASÔ, TOMOHISA   ESTADELLA, ALEIX  Detective Gregory Smith
  T-PISTONZ   FERNÁNDEZ, LLORENÇ  Opening
  Más información
Estrenados originalmente en Japón el 1-10-2009 y en España el 16-3-2012 (Nintendo DS).

También traducidos por Alfonso Díaz Jiménez, Daniel García Cuenca, David García Abril, Ester Villalobos Gutiérrez y Marién Corral Borrachero.

Estudio de mezclas: Side UK.

Ficha aportada por Guille Skye e introducida por Calros en abril de 2013.

Ficha Extendida Profesional - eldoblaje.com
Grabación TV
 
35 mm. Curso Actor de Doblaje
 
 
Podcast El último Take
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 8329
 Actores Originales: 155134
 Directores: 790
 Ajustadores: 562
 Traductores: 688
 Subtituladores: 249
 Audiodescriptores 5
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 5


 Estudios: 439
 Estudios de Subtitulación: 27
 Distribuidoras: 1323
 Distribuidoras Originales: 3421
 Productoras: 9545
 Agencias: 78


 Películas: 31571
 Series TV: 7157
 Musicales: 114
 Animación: 1848
 Documentales: 2638
 Docurealities: 425
 Audiolibros: 775
 Audiocuentos: 38
 Miniseries: 1215
 Capítulos: 2495
 Videojuegos: 1032
 Spots: 10633
 Cuñas: 1110




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2021 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com