Portal en permanente actualización: 26 de Septiembre de 2020

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
AM Escuela - Doblaje Madrid
 
Polford Formación Formación DOBLAJE Am Escuela Recording Words Estudio de Doblaje Formación DOBLAJE
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: EL SENTIDO DE LA VIDA [doblaje TV 1989]



 

 Título Original: The Meaning of Life
 Año de Grabación: 1989
 Distribución: Televisión
 Género: Película
 Director: LARA, ANTONIO
 Traductor: No especificado
 Ajustador: LARA, ANTONIO
 Estudio de Grabación: SONOBLOK (Barcelona)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulador: No especificado
 Estudio Subtitulador : No especificado
 Audiodescriptor: No especificado
 SPS (Subtitulador para Sordos): No especificado
 Locutor Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: TELEVISIÓN ESPAÑOLA (TVE)
 Distribuidora Original: UNIVERSAL INTERNATIONAL PICTURES
 Productora: UNIVERSAL INTERNATIONAL PICTURES
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  CLEESE, JOHN   SOLANS, RICARDO  Varios personajes
  PALIN, MICHAEL   GARCÍA, CAMILO  Varios personajes
  CHAPMAN, GRAHAM   GARCÍA, MANOLO  Varios personajes
  GILLIAM, TERRY   LARA, ANTONIO  Varios personajes
  IDLE, ERIC   FERNÁNDEZ (BCN.), JUAN  Varios personajes
  JONES, TERRY   BRAU, JORDI  Varios personajes
  FRANKS, JENNIFER   PIZÁ, ROSA MARÍA  Mujer de parto
  QUINN, PATRICIA (I)   GARCÍA VALERO, CONCHA  Sra. Williams
  MacLACHLAN, ANDREW   LARA, ANTONIO  Wycliff
  PALIN, MICHAEL   MUÑOZ, JOAQUÍN  Narrador
  CHAPMAN, GRAHAM   MUÑOZ, JOAQUÍN  Rótulos
  (DESCONOCIDO)   CALVO, RAFAEL  Hijo de obrero (recuento)
  (DESCONOCIDO)   MOSCARDÓ, MARÍA  Hijo de obrero
  (DESCONOCIDO)   PONS, JORDI  Nigel, hijo de obrero
  (DESCONOCIDO)   PONS, JORDI  Chico
  (DESCONOCIDO)   LAORDEN, ALICIA  Mujer en comedor
  (DESCONOCIDO)   PIZÁ, ROSA MARÍA  Mujer en comedor
  (DESCONOCIDO)   FREIXAS, EMILIO  Sacerdote
  (DESCONOCIDO)   LAORDEN, ALICIA  Mujer suicida
  (DESCONOCIDO)   SOLER, LUISITA  Niña suicida
  (DESCONOCIDO)   MUÑOZ, JOAQUÍN  Traducciones
  Más información
Estrenada originalmente en Reino Unido el 7-7-1983 y en España en V.O.S.E. en octubre de 1983. Distribución: CIC (Cinema International Corporation).

Doblaje realizado para su pase por Televisión Española. Emitida por TVE-1 el 6-8-1989 a las 22:40 h. y por TVE-2 en diversas ocasiones.

El doblaje no fue incluido en ninguna edición en VHS. Dichas ediciones solo venían en V.O.S.E.

En su edición de DVD estrenada en 2000 no estaba incluido ningún doblaje en castellano. A pesar de indicarse lo contrario en la contraportada.

Reestrenada en Barcelona el 16-7-2015. Distribución: Universal International Pictures.

También producida por Celandine Films y The Monty Python Partnership.

Información adicional aportada por Santacruz, David Díaz y DCine.

Ficha aportada por Rafa D. G., Alicia Laorden e Iván Postigo e introducida por éste último en enero de 2013.

 
 
 
 
Podcast El último Take
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 7921
 Actores Originales: 144274
 Directores: 753
 Ajustadores: 522
 Traductores: 611
 Subtituladores: 204
 Audiodescriptores 5
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 5


 Estudios: 417
 Estudios de Subtitulación: 27
 Distribuidoras: 1214
 Distribuidoras Originales: 2844
 Productoras: 7651
 Agencias: 75


 Películas: 30094
 Series TV: 6570
 Musicales: 105
 Animación: 1742
 Documentales: 2494
 Docurealities: 270
 Audiolibros: 472
 Audiocuentos: 33
 Miniseries: 1017
 Capítulos: 2341
 Videojuegos: 819
 Spots: 10452
 Cuñas: 1065




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2020 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com