Portal en permanente actualización: 22 de Septiembre de 2019

BASE DE DATOS   PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas?   Instagram eldoblaje.com










   Bookmark and Share
1
2
 
Escuela de Doblaje AM Estudios
 
Dubbing School Barcelona - Cursos de Doblaje
 
Formación DOBLAJE Formación DOBLAJE Formación DOBLAJE Estudio de doblaje RECORDING WORDS Formación DOBLAJE
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: OBJETIVO: BIRMANIA [doblaje TVE 1972]



 

 Título Original: Objective, Burma!
 Año de Grabación: 1972
 Distribución: Televisión
 Género: Película
 Director: No especificado
 Traductor: No especificado
 Ajustador: No especificado
 Estudio de Grabación: CINEARTE (Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulador: No especificado
 Estudio Subtitulador : No especificado
 Audiodescriptor: No especificado
 SPS (Subtitulador para Sordos): No especificado
 Locutor Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: TELEVISIÓN ESPAÑOLA (TVE)
 Distribuidora Original: WARNER BROS. PICTURES
 Productora: WARNER BROS. PICTURES
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  FLYNN, ERROL   ARENZANA, FRANCISCO  Capitán Nelson
  BROWN, JAMES (II)   NIETO, JESÚS  Sargento Tracey
  PRINCE, WILLIAM   DEL RÍO, JOSÉ MARÍA  Teniente Sid Jacobs
  TOBIAS, GEORGE   PEIRO, MANUEL  Cabo Gabby Gordon
  HULL, HENRY   ACASO, FÉLIX  Mark Williams
  ANDERSON, WARNER   GUARDIOLA, JOSÉ  Coronel Carter
  ALVIN, JOHN   MARTÍN, DIEGO  Hogan
  BLACKWELL JR., CARLYLE   RAMÍREZ, SIMÓN  Teniente Barker, piloto
  ERDMAN, RICHARD   MORATALLA, JOSÉ  Nebraska Hooper
  ALDERSON, ERVILLE   CAFFAREL, JOSÉ MARÍA  General Joseph W. Stilwell
  MATTHEWS, LESTER   GONZÁLEZ, ESTANIS  Mayor Fitzpatrick
  TYNE, GEORGE   DOTÚ, JAVIER  Soapy Higgins
  CARUSO, ANTHONY   DE DIEGO, HIPÓLITO  Migglieori
  ALLEN, JOEL   JUANES, JOSÉ ÁNGEL  Cabo Brophy, operador radio
  HUDSON, WILLIAM   (DESCONOCIDO)  Fred Hollis
  TANG, FRANK   DE DIEGO, HIPÓLITO  Capitán Li
  SHERIDAN, JOHN   TUNDIDOR, RICARDO  Copiloto
  WHITNEY, JOHN   NOGUERAS, FERNANDO  Negulesco
  BEAUMONT, HUGH (I)   RODRÍGUEZ, CLAUDIO  Capitán Hennessey
  TOBIAS, GEORGE   DE DIEGO, HIPÓLITO  Cabo Gabby Gordon (1 take)
  BRADLEY, TRUMAN   RODRÍGUEZ, CLAUDIO  Narración inicial
  (DESCONOCIDO)   NÚÑEZ, JULIO  Comandante
  (DESCONOCIDO)   TUNDIDOR, RICARDO  Sargento
  (DESCONOCIDO)   DEL RÍO, JOSÉ MARÍA  Soldado con mensaje
  (DESCONOCIDO)   NÚÑEZ, JULIO  Tripulante del avión
  (DESCONOCIDO)   VARELA, LUIS  Soldado
  Más información
Estrenada originalmente en EE.UU. el 17-2-1945 y en España en Barcelona el 28-9-1950 y en Madrid el 2-10-1950.

Doblaje realizado para su pase por TVE el 26-9-1972, dentro de un ciclo dedicado a Errol Flynn.

Ficha creada por Jorge Montalvo en 2005. Corregida y ampliada por Iván Postigo en mayo de 2017.

 
Persevoice Curso de Doblaje 9 meses
 
 
 
 
 
Doblaje ON LINE - CPA Salduie
 

 

 


Presupuesto Grabación
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 7475
 Actores Originales: 134005
 Directores: 719
 Ajustadores: 499
 Traductores: 553
 Subtituladores: 125
 Audiodescriptores 5
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 5


 Estudios: 414
 Estudios de Subtitulación: 27
 Distribuidoras: 1101
 Distribuidoras Originales: 2449
 Productoras: 6539
 Agencias: 74


 Películas: 28552
 Series TV: 5824
 Musicales: 101
 Animación: 1627
 Documentales: 2132
 Docurealities: 132
 Audiolibros: 44
 Audiocuentos: 11
 Miniseries: 902
 Capítulos: 2187
 Videojuegos: 758
 Spots: 9896
 Cuñas: 1032




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2019 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com