Portal en permanente actualización: 18 de Abril de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Ficha Extendida Profesional - eldoblaje.com
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE DOBLAJE - Cursos POLFORD AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SDI Media  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: POKÉMON SOL Y LUNA



Acceso Microsite SDI Media

 

 Título Original: Pocket Monsters Sun and Moon / Poketto monsutâ
 Año de Grabación: 2016
 Distribución: Televisión
 Género: Serie TV
 Dirección: VALENCIA, AMPARO
 Traducción: PÉREZ PEDRERO, ROSA
 Ajuste: VALENCIA, AMPARO
 Estudio de Grabación: SDI MEDIA (Madrid, Barcelona, Santiago)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: CLAN TVE
 Distribuidora Original: TV TOKYO
 Productora: TV TOKYO
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: LUNA, SERGIO
 Técnico de sala: PRECIADO, CARLOS
35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  MIYAKE, KENTA   CREMADES, ANTONIO  Abe (20x18, 30, 39)
  ISHIZUKA, UNSHÔ   CIRIANO, JON  Abuelo de Kiawe (20x11)
  SETO, ASAMI   (DESCONOCIDO)  Agente Mara
  AIKAWA, RIKAKO   FERNÁNDEZ, MILAGROS  Anela
  SAKURA, AZU   JARA, SANDRA  Anna (20x13)
  SAKURA, AZU   PALACIOS, ELENA  Anna (20x23)
  SAKURA, AZU   MIRA, MAYTE  Anna (20x39, 41)
  MATSUMOTO, RICA   MORENO, ADOLFO  Ash Ketchum
  UEDA, YÛJI   BALAS, JAVIER  Brock (20x42-43)
  TATEKUMA, FUMIKO   MOLINA, CHELO  Chris
  TOYOSHIMA, MASAMI   RICHART, ANA  Delia Ketchum (20x01, 24, 42)
  KAMAKARI, KENTA   BOSCH, EDUARDO  DJ Leo (20x23)
  SHIMIZU, RISA   PORTILLO, YOLANDA  Enfermera Joy
  MIYAKE, KENTA   ESCOBOSA, JOSÉ  Giovanni (20x03)
  OKAMOTO, NOBUHIKO   ROJO, RAÚL  Gladio (20x27, 37)
  FUJIMURA, CHIKA   RODRÍGUEZ, BELÉN  Harry (20x11)
  ABARERU-KUN   PALACIOS FERNÁNDEZ, JUAN ENRIQUE  Hiroki (20x19)
  FUKUMATSU, SHINYA   RODRÍGUEZ, JULIÁN  Hobbes
  SASAKI, NOZOMU   LIÉBANA, SERGIO  Horacio (20x41)
  KUGIMIYA, RIE   (DESCONOCIDO)  Ida (20x40)
  MIKI, SHINICHIRÔ   JARA, IVÁN  James
  HAYASHIBARA, MEGUMI   VALENCIA, AMPARO  Jessie
  HIYAMA, NOBUYUKI   ROVIRA, JUAN LUIS  Kaudan (20x09-10)
  UEDA, YÛJI   DELGADO, FERNANDO (FER)  Keanu (20x41)
  ISHIKAWA, KAITO   (DESCONOCIDO)  Keoki (20x11)
  ISHIKAWA, KAITO   LORCA, JAVIER  Kiawe
  KIDA, AYUMI   (DESCONOCIDO)  Lani (20x11)
  KIKUCHI, HITOMI   PALACIOS, ELENA  Loles (20x05, 24, 30)
  UEDA, REINA   LÓPEZ PASCUAL, CARMEN  Lulú
  SHINDÔ, KEI   PASTOR, LAURA  Lylia
  SHINDÔ, KEI   MARTÍN, AINHOA  Lylia (20x01-02)
  AIKAWA, RIKAKO   PODIO, CARMEN  Madre de Chris (20x19, 24, 26)
  HAZAMA, MICHIO   AZCÁRRAGA, RAFAEL  Maestro pescador (20x33)
  ASAI, KIYOMI   PODIO, CARMEN  Matori (20x12)
  SAWASHIRO, MIYUKI   CASTRO, PEPA  Mayla
  SHIBUYA, AYANO   PORTILLO, YOLANDA  Mayle
  INUYAMA, INUKO   ESCOBOSA, JOSÉ  Meowth
  IIZUKA, MAYUMI   VILLA, SANDRA  Misty (20x42-43)
  ISHIZUKA, UNSHÔ   DEL HOYO, EDUARDO  Narrador
  KIKUCHI, HITOMI   DE CASTRO, ANA  Nereida
  KOSHIMIZU, AMI   VILLA, SANDRA  Nina (20x13)
  FURUYA, TÔRU   SOLER, JUAN ANTONIO  Oluolu (20x28)
  CANDRICE, JANNEL   MARTÍN, SILVIA  Opening
  UEDA, YÛJI   MORENO LEÓN, NÉSTOR  Padre de Chris (20x19, 24, 26)
  ISHIZUKA, UNSHÔ   ENCINAS, ROBERTO  Prof. Samuel Oak (20x01, 42)
  ISHIZUKA, UNSHÔ   GARCÍA VÁZQUEZ, DAVID  Profesor Gabriel Oak
  NAKAGAWA, KEIICHI   SAINZ MAZA, JUAN  Profesor Kukui
  ASAHINA, MADOKA   GIL MONTIJANO, MARTA  Rapp
  NAMIKAWA, DAISUKE   BALAS, JAVIER  RotomDex
  KIKUCHI, HITOMI   (DESCONOCIDO)  Silvia (20x05, 24, 30)
  UCHINO, TAKAAKI   TRIBALDOS, PABLO  Tupp (20x01, 11)
  SAKURAI, TÔRU   TRIBALDOS, PABLO  Tupp (20x24-26)
  NISHIMURA, CHINAMI   MARTÍN, RODRI  Yansu (20x41)
  HORI, SÔSHIRÔ   SAUDINÓS, ÁLEX  Zipp
  (DESCONOCIDO)   (DESCONOCIDO)  Dana (20x41)
  (DESCONOCIDO)   PALACIOS, ELENA  Gladio (niño) (20x27)
  (DESCONOCIDO)   CREMADES, ANTONIO  Laki (20x17)
  (DESCONOCIDO)   CANTARERO, AMALIA  Madre de Nereida (20x24)
  (DESCONOCIDO)   PODIO, CARMEN  Sra. Makani (20x17)
  (DESCONOCIDO)   ARAMBURU, NACHO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CAJAL, LUIS MIGUEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CANTARERO, AMALIA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CREMADES, ANTONIO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MURO, MIGUEL ÁNGEL  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   PALACIOS, ELENA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   PODIO, CARMEN  Voces adicionales
  Más información
La serie de animación es de 1997.

20ª temporada estrenada originalmente en Japón el 17-11-2016 y en España el 26-11-2016.

Consta de 43 episodios, del 1 al 43 de "Pocket Monsters Sun and Moon".

2ª mitad de temporada estrenada en Netflix el 1-4-2018.

Producción: Carlos Frigenti, Sonia Sánchez, Paula Mínguez y Rocío Arranz.

Supervisión creativa: Esther Sánchez Giráldez y Teresa Cueto.

Director y adaptador musical: Miguel Antelo.

Script Timing: Rafael Cuerda.

Los diálogos de Lylia de los 2 primeros episodios fueron redoblados por su voz habitual para sus emisiones en Neox y en Netflix.

También producida por Pokémon USA, Creatures, DuArt Film and Video, GAME FREAK, Nintendo, OLM-Animation Studio, Oriental Light and Magic (OLM), Sho Productions, Shogakukan, SoftX, TAJ Productions y The Pokemon Company.

Ficha aportada por Guille Skye, Yolanda Portillo y García e introducida en junio de 2018.

Curso Doblaje Profesional MD
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
Doblaje 35mm.
 
 
Grabación TV
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9385
 Actores Originales: 178897
 Directores: 868
 Ajustadores: 645
 Traductores: 801
 Subtituladores: 340
 Audiodescriptores 7
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 467
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1419
 Distribuidoras Originales: 3666
 Productoras: 10026
 Agencias: 80


 Películas: 34595
 Series TV: 8900
 Musicales: 125
 Animación: 2156
 Documentales: 3019
 Docurealities: 484
 Audiolibros: 871
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1445
 Capítulos: 2732
 Videojuegos: 1124
 Spots: 10861
 Cuñas: 1178




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com