Portal en permanente actualización: 9 de Mayo de 2025

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
AM Estudios - Escuela de Doblaje
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Soundub Formación Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto Doblaje / Locución a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Añadir Estudio de Grabación  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: DRAGON BALL (BOLA DE DRAGÓN) [episodios 1-26]



 

 Título Original: Dragon Ball
 Año de Grabación: 1988
 Distribución: Televisión
 Género: Serie TV
 Dirección: No especificado
 Traducción: EMPRESA MARIUS BISTAGNE
 Ajuste: No especificado
 Estudio de Grabación: DOVI (Barcelona)  | Ver listado de Estudios >>>
35 MM Doblaje
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: FORTA
 Distribuidora Original: FUJI TV
 Productora: No especificada
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado


Curso Doblaje Profesional MD


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  CHIBA, SHIGERU   VELILLA, JUAN  Pilaf
  FURUYA, TÔRU   RIBES, JORDI  Yamcha
  GENDA, TESSHÔ   DE LLORENS, XAVIER  Shu
  GENDA, TESSHÔ   DÍAZ, ALBERTO  Lechero (Ep. 17)
  GINGA, BANJÔ   RIBES, JORDI  Noppo (Ep. 15)
  GINGA, BANJÔ   MENESCAL, FEDERICO  Giran
  GÔRI, DAISUKE   PORTILLO, JOSÉ MARÍA  Tortuga
  GÔRI, DAISUKE   LLAVINA, FERRAN  Gyumaoh
  GÔRI, DAISUKE   VELILLA, JUAN  Luchador lobo (Ep. 20)
  GÔRI, DAISUKE   VELILLA, JUAN  Babasky (Ep. 20)
  GÔRI, DAISUKE   PONS, JOSÉ FÉLIX  Deb (Ep. 15)
  HASHIMOTO, USHIO   DOMÍNGUEZ, MANOLITA  Ending
  KAWANAMI, YÔKO   BAÑOS, ROSALÍA  Ranfan
  KOYAMA, MAMI   ALARCÓN, M. CARMEN  Lunch
  MIYAUCHI, KÔHEI   CRESPO, ANTONIO  Mutenroshi
  NOZAWA, MASAKO   MOLINA, JUANA  Son Goku
  ÔTAKE, HIROSHI   VILASECA, JORDI  Toninjinka
  SATÔ, MASAHARU   PONS, JOSÉ FÉLIX  Oso ladrón (Ep. 3)
  SATÔ, MASAHARU   PONS, JOSÉ FÉLIX  Cocodrilo-man (Ep. 3)
  SHIOZAWA, KANETO   ZANNI, JOAN  Nam
  SHÔ, MAYUMI   CAPDET, CARME  Chichi
  SUZUKI, REIKO   CAPDET, CARME  Anciana Paozu (Ep. 4)
  SUZUOKI, HIROTAKA   BENITO, FÉLIX  Presentador
  TAKAHASHI, HIROKI (VII)   VILA, JORDI  Opening
  TANAKA, MAYUMI   FIGUEROLA, FRANCESC  Krilín
  TANAKA, RYÔICHI   ORTÚZAR, JON  Sherman Priest (Ep. 4)
  TANAKA, YASUO   PALMEROLA, RICARDO  Bacterian
  TATSUTA, NAOKI   DÍAZ, ALBERTO  Oolong
  TOTANI, KÔJI   VELILLA, JUAN  Granjero (Ep. 18)
  TSURU, HIROMI   PALLEJÀ, ANA  Bulma
  UTSUMI, KENJI   VELILLA, JUAN  Shenron
  WATANABE, NAOKO   SOLER, LUISITA  Puar
  YAMADA, EIKO   PADRÓS, MÒNICA  Mai
  YANAMI, JÔJI   VELILLA, JUAN  Narrador (ep. 1-2)
  YANAMI, JÔJI   PONS, JOSÉ FÉLIX  Narrador (ep. 3, 15, 16, 18)
  YANAMI, JÔJI   RIBES, JORDI  Narrador (ep. 5 y 8)
  YANAMI, JÔJI   DE LLORENS, XAVIER  Narrador (ep. 6-7)
  YANAMI, JÔJI   MOLINA, MATÍAS  Narrador (ep. 9)
  YANAMI, JÔJI   MENESCAL, FEDERICO  Narrador (ep. 22)
  YANAMI, JÔJI   VELILLA, JUAN  Título de la serie
  YANAMI, JÔJI   DÍAZ, ALBERTO  Título (ep. 11)
  (DESCONOCIDO)   MENESCAL, FEDERICO  Padre de Nam (Ep. 22)
  (DESCONOCIDO)   SOLER, LUISITA  Madre de Nam (Ep. 22)
  (DESCONOCIDO)   MENESCAL, FEDERICO  Aldeano (Ep. 22)
  (DESCONOCIDO)   SOLER, LUISITA  Hermano de Nam (Ep. 22)
  (DESCONOCIDO)   ZANNI, JOAN  Monje 1 (Ep. 23)
  (DESCONOCIDO)   PALMEROLA, RICARDO  Monje 2 (Ep. 20)
  (DESCONOCIDO)   VELILLA, JUAN  Pez gigante (Ep. 1)
  (DESCONOCIDO)   VELILLA, JUAN  Pterodáctilo (Ep. 1)
  (DESCONOCIDO)   PALMEROLA, RICARDO  Director del torneo
  (DESCONOCIDO)   BAÑOS, ROSALÍA  Apron (Ep. 4)
  (DESCONOCIDO)   CAMPILLO, JORDI  Padre de Li (Ep. 4)
  (DESCONOCIDO)   BAÑOS, ROSALÍA  Hejji (Ep. 4)
  (DESCONOCIDO)   CAPDET, CARME  Hogg (Ep. 4)
  (DESCONOCIDO)   DÍAZ, ALBERTO  Miembro de conejos 1 (Ep. 9)
  (DESCONOCIDO)   VELILLA, JUAN  Miembro de conejos 2 (Ep. 9)
  (DESCONOCIDO)   CAPDET, CARME  Profesora de aeróbic (Ep. 14)
  (DESCONOCIDO)   DÍAZ, ALBERTO  Monje (Ep. 17)
  (DESCONOCIDO)   DÍAZ, ALBERTO  Luchador con hacha (Ep. 18)
  (DESCONOCIDO)   VELILLA, JUAN  Entrenador de boxeo (Ep. 18)
  (DESCONOCIDO)   PONS, JOSÉ FÉLIX  Capataz (Ep. 18)
  (DESCONOCIDO)   PONS, JOSÉ FÉLIX  Monje 1 (Ep. 18 y 20)
  (DESCONOCIDO)   VELILLA, JUAN  Monje 2 (Ep. 18)
  (DESCONOCIDO)   DÍAZ, ALBERTO  Inscriptor (Ep. 19)
  (DESCONOCIDO)   BENITO, FÉLIX  Árbitro del grupo 3 (Ep. 20)
  (DESCONOCIDO)   ISASI-ISASMENDI, ENRIC  Gran Lee (Ep. 20)
  (DESCONOCIDO)   VELILLA, JUAN  Luchador negro (Ep. 20)
  (DESCONOCIDO)   MENESCAL, FEDERICO  Policía 1 (Ep. 15)
  (DESCONOCIDO)   PONS, JOSÉ FÉLIX  Policía 2 (Ep. 15)
  Más información
Serie de animación.

Estrenada originalmente en Japón el 26-2-1986.

Consta de 153 episodios.

Ficha ampliada con datos de Rafa D. G., Alicia Laorden y Javier Cámara.

Doblaje 35mm
Escuela de Doblaje de Madrid
 
 
Grabación TV
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
Ficha Extendida Profesional
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9786
 Actores Originales: 188514
 Directores: 898
 Ajustadores: 668
 Traductores: 850
 Subtituladores: 354
 Audiodescriptores 10
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 481
 Estudios de Subtitulación: 29
 Distribuidoras: 1455
 Distribuidoras Originales: 3735
 Productoras: 10124
 Agencias: 80


 Películas: 35872
 Series TV: 9533
 Musicales: 129
 Animación: 2264
 Documentales: 3198
 Docurealities: 517
 Audiolibros: 909
 Audiocuentos: 47
 Miniseries: 1553
 Capítulos: 2875
 Videojuegos: 1147
 Spots: 10897
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2025 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com